Ήρωες Εικόνες / Getty Images
Η αγγλική γλώσσα μπορεί να αποδειχθεί περίπλοκη, ακόμη και για τους γηγενείς ομιλητές, και οι ακροατές βρίσκουν συχνά τρεις παρόμοιες-αλλά-διαφορετικές λέξεις που διαφωνούν όταν χρησιμοποιούνται κατά λάθος σε συνομιλία - ειδικά εάν ένας θρησκευόμενος ακροατής ακούει τον λανθασμένο όρο σε κηδεία, ταφή ή μνημόσυνο.
Αυτό το άρθρο προσφέρει τους ορισμούς για inurnment, interment και internment, καθώς και τις κρίσιμες διαφορές μεταξύ αυτών των κοινώς συγχέεται λέξεων.
Ανάφλεξη και ανάφλεξη
Inurnment (ουσιαστικό): Η τοποθέτηση των αποτεφρωμένων υπολειμμάτων σε δοχείο ή σε άλλο αγγείο
Inurn (ρήμα): Για να τοποθετήσετε τα αποτεφρωμένα υπολείμματα ενός νεκρού ανθρώπου ή ζώου σε δοχείο
Ίσως υποψιάζεστε ότι το inurnment είναι ένας σχετικά σύγχρονος όρος που σχηματίζεται μιμούμενοι τη λέξη interment λόγω της αυξανόμενης δημοτικότητας του αποτεφρώματος. Το λεξικό Meriam-Webster απαριθμεί την πρώτη χρήση γνώσης του το 1923.
Ωστόσο, η χρήση του inurnment στην αγγλική γλώσσα μπορεί να χρονολογείται από το 1602 και ένα από τα πιο διάσημα έργα του William Shakespeare, «Άμλετ». Ο ίδιος ο πρίγκιπας της μελαγχολίας χρησιμοποιεί τον όρο όταν ρωτάει το φάντασμα του νεκρού πατέρα του γιατί περιπλανιέται όταν εκείνος και άλλοι προηγουμένως "σε είδαν ήσυχα αναγεννημένα" (Πράξη Ι, Σκηνή IV).
Τούτου λεχθέντος, η χρήση του inurnment στα αγγλικά αυξήθηκε αναμφίβολα το δεύτερο μισό του 20ού αιώνα, όταν η αποτέφρωση ως μορφή τελικής διάθεσης του σώματος άρχισε να αποκτά αποδοχή στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Σήμερα, η αγγλική λέξη inurnment αναφέρεται γενικά στην τοποθέτηση αποτεφρωμένων υπολειμμάτων ή "στάχτες" σε δοχείο. Όμως, σε ορισμένους πολιτισμούς, όπως η Κίνα, δεν είναι ασυνήθιστο να αποσυνδέουμε τα μη-αποτεφρωμένα υπολείμματα του νεκρού από έναν τάφο μετά από πέντε χρόνια και να συσκευάσουμε προσεκτικά τα σκελετικά οστά σε ένα μεγάλο πήλινο σκεύος.
Τεχνικά, αυτό αποτελεί ανακύκλωση και ο συγγραφέας παρακολούθησε προσωπικά μια τέτοια τελετή στο Χονγκ Κονγκ το 2008.
Interment και Inter
Διασύνδεση (ουσιαστικό): Η πράξη ή η τελετή τοποθέτησης λειψάνων ενός νεκρού ανθρώπου ή ζώου στο έδαφος (ταφή)
Inter (ρήμα): Για να τοποθετήσετε τα ερείπια ενός νεκρού ανθρώπου ή ζώου στο έδαφος, μια ταφή γης
Η αγγλική λέξη interment προέκυψε κάποια στιγμή μεταξύ 1300–1350 και χρησιμοποιείται συνήθως από επαγγελματίες κηδείας και νεκροταφείου, καθώς και από το κοινό. Μέρος αυτής της λέξης οφείλει τη γένεσή του στη λατινική λέξη "terra" ή "earth" - η οποία προκάλεσε επίσης τις αγγλικές λέξεις "επίγεια" και "βεράντα".
Λόγω της γλωσσικής του προέλευσης, η αγγλική λέξη interment αναφέρεται συνήθως στην ταφή ανθρώπων ή ζώων που παραμένουν κάτω από το έδαφος, αλλά αυτό δεν είναι απαίτηση.
Ενώ ήταν πιο συχνές στο παρελθόν, πολλά άτομα είχαν ενταχθεί σε σαρκοφάγο, μαυσωλείο ή τάφο πάνω από το έδαφος. Είναι ακόμη σωστό να πούμε ότι "τα αναποδογυρισμένα λείψανα ενός αποτεφρωμένου ατόμου αργότερα τεμαχίστηκαν", είτε κάτω από το έδαφος σε έναν τάφο είτε πάνω από το έδαφος σε μια κολοβακτηριακή θέση.
Πρακτική και πρακτική
Πρακτική (ουσιαστικό): Η πράξη κράτησης ή περιορισμού ενός ατόμου ή μιας ομάδας ατόμων που θεωρείται απειλή
Εσωτερικό (ρήμα): Για κράτηση ή περιορισμό ενός ατόμου ή μιας ομάδας ατόμων
Άτομα που συνελήφθησαν για διάπραξη εγκλήματος υπόκεινται σε φυλάκιση - ή, στην κοινή φωνητική γλώσσα, φυλακίζονται ή "πετάγονται στο χτύπημα".
Εάν θυμάστε τη σημαντική διαφορά που μπορεί να κάνει ένα μόνο "N" μεταξύ "inter" και "intern", πιθανότατα δεν θα ξεχάσετε ποτέ ξανά γιατί κάποιος που θρηνεί τον θάνατο ενός αγαπημένου προσώπου μπορεί να χτυπήσει όταν ακούει έναν συγγενή ή έναν φίλο να λέει, "Ναι, ο πατέρας της απασχολούνταν σήμερα το πρωί. "